15.3.06

Le finnois c'est bon, mangez-en... (bis repetita)

Eh les gens !
On vient de me donner un exemple de phrase en finnois qui va vous en boucher un coin. Après, les mêmes personnes (qui m'ont donné cette phrase, je veux dire) me soutiennemt que le finnois c'est simple. Bon, c'est vrai, c'est en fait objectivement plus simple que le français, notamment au niveau de la prononciation, vu que ça se prononce comme ça s'écrit (ou l'inverse, en l'occurence). Mais quand même, il y a des choses qui prêtent à confusion. Par pitié, vous, francophones en apprentissage, ne vous acharnez pas sur cette page pour me dire que le français a plein de trucs comme ça. Je le sais très bien, le français est une langue bordélique avec plus d'exceptions que de règles ... Ça ne me fera pas fléchir. Ce soir, j'ai décidé d'avoir raison ;-) Donc, bref, venons-en au fait. La phrase magique est:

"Haen lakka satamastaa kun lakka satamastaa".

Vous allez me dire "il se répète, devient gaga"... genre "ce beau bateau est un beau bateau"... Ben non, car, magie de la grammaire finnoise, il ne s'agit pas de 2 fois les même mots, mais bien de 2 expressions différentes. La phrase se traduit littéralement par:

"j'irai acheter de la "laque" au port quand il aura cessé de pleuvoir".

(la "laque" c'est en fait une sorte vernis à meuble, vous voyez ?)
======================================
Haen = j'irai acheter (=j'acheterai)
lakka = de la laque = il aura cessé
satamastaa = au port = de pleuvoir
======================================

Sev, des détails/corrections ? ? Bon, et ben je suis pas prêt d'avoir mon diplôme du parfait petit finnophone.... :-(

En attendant, nous partons vendredi matin pour une petite semaine de détente en Laponie. Faire du ski, du ski et du sauna. Et accéssoirement manger de la tartiflette (que c'est original, me direz vous).
Donc, comme dirait l'autre, "bises à tous" (au chat aussi), bon vent. Et à bientôt...

3 Comments:

At 16 mars, 2006 11:04, Blogger cocotte en chocolat said...

Ben alors là Lio, je vois pas où est ton problème ! Pourquoi se compliquer la vie ?!
Le schtroumf aussi c'est schtroumfement schtroumf !!! ;o)

 
At 16 mars, 2006 18:30, Blogger Pascale la Péquelette said...

j'suis schtroumpfement schtroumpf avec Marie-Schtroumpf !

 
At 16 mars, 2006 21:58, Blogger Franck said...

J'adoooore, euh pardon, je schtroumpfe, quand Lionel nous schtroumpfe les petits détails schtroumpfs de la vie schtroumpfoise :-)

 

Enregistrer un commentaire

<< Home